FAQ日本語版を作るに当たり日本語版で追加した部分です。

last modified 00.08.27


音源について(Recordings)

クラフトワークのビデオにはどんなものがあるの?What Kraftwerk videos have been made? の追加です。

 上記に記されたビデオの他に、東映ビデオから「スピリッツ・オブ・ジャーマニー」(TE-M 388 \9800円 カラー45分)として「ヨーロッパ特急(Trance Europa Express)」「ロボット(Die Roboter)」(ドイツ語バージョン)のクリップが、パイオニアから「ビートクラブ/黄金のロック伝説Vol.7ミミプログレの先駆者たち」(SM 048-3227)として「トラックストップ・ゴンデレロ」が収録されています。

 東映ビデオの「スピリッツ・オブ・ジャーマニー」について。表パッケージはDAFのGabi Delgadoの顔のアップ。"Die Roboter"のドイツ語トラックは画像と微妙にズレている。

BLANKSさん情報提供ありがとう!

 Besides already mentioned video, there are two Japanese released material, including Kraftwerk's video clips and performance. "Spirits of Germany" video cassette (NTSC) has two Kraftwerk's clips "T.E.E" and "The Robots" (sung in German), distributed by TOEI Video (catalogue number TE-M 388 ). Another material is a Laser vision Disc (NTSC) provided by Pioneer, "Beat Club--Legendary of Golden Rock vol.7" (I don't know exact title in English, sorry :-) ). This LD (catalogue number SM 048-3227) has Kraftwerk's "Truckstop Gondelero" performed by Rother, Dinger and Florian. This is a live recording they appeared on Beat Club TV program.

Thanks to BLANKS!


その他(Miscellaneous)

「クラフトワークのことに触れているシンプソンズのエピソードってどれ?」Which episode of The Simpsons mentions Kraftwerk? の追加です。

正確な米国タイトルは" Raging Abe Simpson & his Grumble Grandson in the cruse of TheFlying Hellfish"という長ったらしいモノになっております。
 日本語版は『ジイちゃんのお宝を探せ!』というタイトルで放送されました。
該当のセリフ部分はエピソード最後に出てくるドイツ人のヴェルツェンヴァルガー男爵が腕時計を見ながら言うドイツ語アクセント英語の気取った一言でした。
 この部分の日本語版での吹き替えは以下のとおりです。

「いや〜いやいや。なんでもいいから早くやってよ。シュトゥットガルトの
ディスコで彼女と待ち合わせしてるんだ。」
"Ja ja ja, mach schnell mit der art things, huh? I must get back
to Dancecentrum in Struttgart in time to see Kraftwerk."

残念ながら、無惨にも肝心の「クラフトヴェルク」は日本語吹き替え版では
一切無視の翻訳です。

ちなみにこの時、男爵が乗っていたメルセデスから流れていたテクノっぽい曲は DJ Keoki の "Caterpillar" という曲のリミックだそうです。いかにも安手のテクノ.ミュージックでした。

BLANKSさんどうもありがとう!