寂然法門百首 36
2021.1.11
鮮白逾珂雪
西を思ふ窓にさすなる光にはあつむる雪の色も消ゆらん
半紙
【題出典】『往生要集』大文四
【題意】 鮮白なること珂雪(かせつ)に逾(こ)えたり
(世尊の眉間の白毫相が)鮮白であること、白雪に優っている。
【歌の通釈】
極楽往生を願う窓にさすという光には、文を読むために集めた雪の色も消えるだろう。
【考】
孫康は、雪を集めその光で書を読んだ。しかし、阿弥陀を念じる窓には、その雪に勝る光が差し込む。九流の典籍を博覧するよりも、阿弥陀を念ずることが勝るといったもの。
(以上、『寂然法門百首全釈』山本章博著 による。)
●
いわゆる「蛍の光、窓の雪」の話で、その雪の明るさよりも、仏の「白毫」(眉間にある白い旋毛)から放たれる光の方が明るいということ。今風に言えば、懸命に仏の教えを学ぼうとすれば、そこに仏からの明るい光が差し込むだろう、ということ。
「蛍雪」の話は、本を読むために貧しい者が、一生懸命に蛍や雪を集めてきて、その光で読んだということですが、仏の教えを学ぼうとする者には、仏のほうから明るい光を発してくれるのだというわけです。美しいたとえです。