BBS
掲示板の過去ログ(39)

もっと現在へ


「ミナ」を見な(笑) 投稿者:映画館主・F  投稿日:12/28(火)00:33

うわ〜! Hideさん、かのこさん推薦の「ミナ」は見たほうがいいよ!
劇中、ダリダの歌がすっごく効果的に使われてる、
見たら一生忘れられないような名シーンがあるんだ。
ダリダって誰だ(笑)? そんなシャレみたいなこと言って!
ダリダって昔、アラン・ドロンとデュエットしたこともある大歌手だよ。
この歌がまたしみるんだ、これが・・・。

http://plaza.harmonix.ne.jp/~fuma/


アイアン・ジャイアント♪ 投稿者:ADU  投稿日:12/27(月)23:55

今日、『アイアン・ジャイアント』の試写会に行ってきました

愛と感動〜 笑いと夢と興奮 すべてがつまった作品です♪
思わず涙腺が緩んでしまう場面も・・・
アニメーションもCGも違和感がなくて心地よかったな・・
声の主演の俳優さんたちが結構よくって、セリフのテンポもいいし、
ひさびさに、気分がルンルンしています

なんだか、しあわせ♪

http://home.att.ne.jp/orange/FifteenHours/


僕からも 投稿者:Hide  投稿日:12/27(月)23:31

う〜皆さんホント感謝です。
そして今日皆さんのオススメ探しに行ったら1つもなかった・・・
なんて品揃えの悪い店だ!!Teoさんとかのこさんのも始めて聞いた
題名なので期待大です!!

それじゃ〜僕も大好きな作品を言わせてもらいます。(主旨が変わった)
僕がヨーロッパ物を好きになったのは「パーフェクト・サークル」ですねー
見てない人は少ないと思うけど、これはみて!!
あと、ルイ・マル監督の「さよなら子供達」もよかったです。

っとま〜有名どころしか言ってないですけど長くなりそうなので
また次回にしま〜〜す。。
皆さんのオススメ勉強になります!!それでは〜〜


大千年祭 投稿者:かのこ  投稿日:12/27(月)20:38

Hideさん、
ヨーロッパ映画、すごーく古いけど、
ジャン・ギャバンの「ヘッド・ライト」など、いかが?
ロマーヌ・ボーランジュが哀しい「ミナ」も好きなんですが。

Taoさん
「エンド・オブ・デイズ」は99年中に観た方が、
いいですよね!?
結構、気の利いたセリフもあって、心の中で笑ってました。


じゃあ、私は・・・ 投稿者:Tao  投稿日:12/27(月)01:59

みなさん思い思いの欧州映画のオススメ、私も参考になります。
んじゃ私はイタリア映画で行こうかな。
最近の作品だと「ニュー・シネマ・パラダイス」「イル・ポスティーノ」
そして「ライフ・イズ・ビューティフル」あたりが定番でしょうが、
私は、パオロ&ヴィットリオ・タヴィアーニ兄弟をオススメします。
何本かありますが、特に「グッドモーニング・バビロン!」は最高です。
映画好きな人を温かく包み込むような視点は、感動するなという方が無理。
ぜひ、観てみてください。


ミレニアムな一日 投稿者:Tao  投稿日:12/27(月)01:52

今日はビデオで「ストレンジ・デイズ」、
そして劇場で「エンド・オブ・デイズ」と、
ミレニアム・ムービー2本立て!
数日早くカウントダウンを満喫しちゃいました。

「ストレンジ・デイズ」は意外な拾い物でした。
大きな勘違いがあることは知っていたので、あまり期待はしてなかったんですよね。
それが良かったのかも。2時間だれることなく観ることができました。
なよなよ系なレイフ・ファインズ、私は好きです。
カウントダウンの群集シーンはすごいです。実際もああなるのかしらん。

「エンド・オブ・デイズ」も、期待しないで観ると良いという忠告を胸に観ました。
そしたら、いいじゃないの!これ。
ストーリーがしっかりしていて、主人公に感情移入しやすく、
2、3の御都合主義に目をつぶれば、この冬一番のエンタテインメントでしょう。
シュワちゃんの復帰作ということで、点数甘くなってしまうのは、
シュワ好きの私には仕方のないこと。心臓手術した割にはがんばってます。
ガブリエル・バーンも余裕しゃくしゃくの演技だし。
逃亡と追跡が醍醐味のハイアムズ節、今回は堪能できること請け合いです。
この作品は、ぜひ年内に観ましょう!緊迫感が違います。


失礼&それでは 投稿者:映画館主・F  投稿日:12/27(月)01:03

失礼、失礼。どこのHideさんでもいいや(笑)。
ヨーロッパものですって? それじゃいいのがあるよ。
フランスのエリック・ロシャン監督っていうのがいる。
この人の「愛さずにいられない」と「愛を止めないで」。
甘ったるいタイトルで判断しないで見ると、結構きますよ!

http://plaza.harmonix.ne.jp/~fuma/


皆さんど〜も!! 投稿者:Hide  投稿日:12/26(日)23:22

お〜〜皆さんありがとうございます〜。。
いっぱい教えてくださって、でも家の近くのビデオ家はしなぞろえわるいからな〜
おいてあるかな〜それが心配です。。それでは・・・

>フェイクとオリジナルさん
 はじめまして〜そしてありがとうございます!
 ジャン・ジャック・べネックスですか〜いいですね〜
 僕「ベティーブルー」しか観てないです。他の2本も探してみます。。

>AKIRAさん
 はじめまして〜
 ドイツ物僕大好きです!「バンディッツ」っすか探してみますありがと〜。。
 「バグダットカフェ」ってドイツですよねー。良かったと思いません??

>ADUさん
 はじめまして〜
 「カプリコン1」は観た事ないです。。あとは僕も大好きなさくひんです!!
 {ロック〜}も〜すぐレンタルですか。チェックチェック!
 教えてくだっさってありがとうございます。。

>映画館主・Fさん
 ごめんなさい!!その人ではありません。。
 僕はただのしがない高校三年生です。。ナイスガイなんてとんでもない!

 ふ〜自分がかなし〜〜っとながながとすいませんでした。。
 冬休みもまだまだ長いので皆さんのオススメあればど〜ぞ!! 


HideさんはあのHideさん? 投稿者:映画館主・F  投稿日:12/26(日)22:07

えっ? Hideさん? って、ひょっとしてあのHideさんなの?
それとも違うHideさんなのかな?
私の知ってるHideさんは、大人の雰囲気ただよう
ナイスガイなんですが・・・。

http://plaza.harmonix.ne.jp/~fuma/


ここはやっぱり 投稿者:ADU  投稿日:12/26(日)12:54

> Hideさん こんにちは

 フェイクとオリジナルさんがフランス映画、
 AKIRAさんがドイツ映画とくれば、
 やっぱりUK映画をあげなくてはいけませんね(笑)

ビデオでお薦めなのは『フェイス』『カプリコン1』『ブラス!』
『フルモンティ』かな?
映画は『リトル・ヴォイス』『ロック・ストック・スモーキング・バレルズ』
『ウエイクアップ・ネッド』といい作品がありましたよ♪
『ロック〜』は1月にDVD、ビデオが共に出ます。

http://home.att.ne.jp/orange/FifteenHours/


ヨーロッパもの 投稿者:AKIRA  投稿日:12/26(日)11:51

>Hideさん
初めまして。

ヨーロッパものといえばドイツ映画!(?) ヨーロッパ?
「バンディッツ」がお薦め!


ズバリ! 投稿者:フェイクとオリジナル  投稿日:12/26(日)06:05

はじめましてHideさん
ヨーロッパ物ということで、私はジャン・ジャック・ベネックス監督モノを
オススメします。「ディーバ」「ベティ・ブルー」「ロザリンとライオン」等
です。特にこの3本をどうぞ。既に観てたらごめんなさい。

http://www5.airnet.ne.jp/ashiato/


何かオススメを〜 投稿者:Hide  投稿日:12/25(土)23:35

皆さんはじめまして〜Hideです!
やっと冬休みとなってビデオをいっぱい借りようと思ってます。。
そこで皆さん僕に何かオススメを教えてください。。
ジャンルは何でもいいのですが今ヨーロッパ物にはまってま〜す。。
よろしくおねがいします。。


こんなところに・・・ 投稿者:Tao  投稿日:12/25(土)14:54

Internet Magazine の2月号を立ち読みしてて、
「インターネット新検索術 世界の映画・映像情報に精通せよ」という
コーナーがあったので、何の気なく読んだ。
「とれなび」が載っていた。びっくりした。思わず買った(笑)
世界各地の映画サイトを紹介するページで、
インド・香港・中国・イタリア・フランス・ドイツ・ロシアのサイトに紛れています。
こんな紹介はじめてです。しかも掲載知らなかったし・・・
雑誌に掲載したい方は、できればご一報をお願いします。

ところで、今月のネット誌の背表紙を総なめしているBIGLOBEの広告の女性、
一体誰なんでしょうか?すごく気になるんですけど・・・

>フェイクとオリジナルさん
ジャッキーの声は石丸博也さんですね。
あの吹き替えはもう日本では定着してしまった感があります。
でもジャッキーの声もいいので、難しいところ。

私も日曜のヒマな午後、「ナッシュ・ブリッジス」見てしまったりします(笑)
ドン・ジョンソンやれーって感じ。

>AKIRAさん
「シュリ」ものすごく観たいのです!
こっちのシネコンでやってくれるかなぁ・・・

「ケイゾク」録画し忘れ!がっくり・・・
でも2月にディレクターズカット版がビデオで出るみたいなので、
そっちに賭けてます。


広告について 投稿者:Tao  投稿日:12/25(土)14:47

spaceports.com のポップアップバナー広告は、
どうやらディレクトリ内のindex.htmlを表示した時に出るようです。
しかも表示するたびに何度も!
spaceports.com に置いているディレクトリは、"What's New"、
"Trailers"、"Special Selection"、"Access Ranking"の4つです。
英語のメールが届いたんですが、何書いてあるかよくわかりません(笑)
当面このままで行きますが、あまりに不便なようなら対策を考えます。
しばらくご容赦ください。


ケイゾク 投稿者:AKIRA  投稿日:12/25(土)11:29

「ファイトクラブ」観ました。 フィンチャー作品では一番好き。 もう1回観たい!
「007」の予告編が少しだけやけど観れました! かっこええ!!

「シュリ」の予告編を観ていて「スティルブラック」を思い出しました。
これは,中国映画やったかな?で,何にも考えずに観られるアクション映画です。
おもしろかったです。

>たったったさん
「TEAM」の終わり方意味深ですよね。 あの目。 決意の目?

昨日の「ケイゾク」おもしろかったですが,ふざけすぎな点も。


ジャッキーの肉声にぶっとび! 投稿者:フェイクとオリジナル  投稿日:12/25(土)06:29

とりあえず「ファイト・クラブ」観て来ました。
ああいう作品だったとは・・・満足です。

字幕吹き替え論争が楽しそうなんで参入します。
基本的にはやっぱり字幕派ですが、昔々ジャッキーの本当の声を聞いた時は
ぶっとびました。なぜだかこれはジャッキーの声じゃない!などと自分に
言いきかせたものです。
TVシリーズ物なんかはどうしても吹き替えで見てしまいますね。
なんか気軽にTVで楽しめる感じが好きですし、変に愛着がわいたりして。
「ツインピークス」にはじまり、「ER」から「アリーmyラブ」へといって
「ナッシュ・ブリッジス」なんか見てたりして・・・

http://www5.airnet.ne.jp/ashiato/


メリー・クリスマス!>みなさま 投稿者:Tao  投稿日:12/25(土)05:56

>ちえぞうさん
世間はクリスマスで浮かれているというのに、大変ですね。
一体なんの試験なんでしょうか?
私の会社でも、次から次へと試験があります。
こういう時代ですからね。人物をはかるにも客観的な指標が必要なんでしょう。

吹き替えだと情報量が格段に違いますよね。
私もそれが目的で「エピ1」は吹き替え版も観ました。
映像に集中したかった、という理由が一番だったんですけど。
字幕だと、時々無理矢理な訳に出会いますからね。

>ADUさん
この場を借りて、例のお礼を。どうもね♪

DVDって、基本的に吹き替えもセットになってるの?
英語の字幕も入ってたりしますよね。ホントにお得だなぁ。
LDとは比較になりませんね。置く場所も取らないし。
早くプレステ2ほしいです。でも、ゲームばっかりだったりして(笑)

>たわらさん
「マスク」のキャメロン・ディアスはセクシー系ですよね。
それが今ではキュートと言われている。
まるで、つっぱりで売り出した中山美穂のよう(笑)
「メリ首」観ないとやばいっすね。私もまだ未見。
早く貸し出し中の札取れないかな(ずっと全部レンタル中なんだもの)

>広瀬さん
広川太一郎さんのしゃべり、面白かったりなんかしちゃったりして、このぉ(爆)
羽佐間道夫さんも結構好きだったりします。

>かのこさん
2は大金投入するので、手ぶれカメラは使わないと思います。ご安心を(笑)
酔うのは体質なんでしょうね。
子供には、恐怖と合わせてトラウマになりかねない映画かも(笑)

>Fさん
それ、ビッチって言いたいだけでしょ(笑)

あっちのモデルさんて、硬質な美しさというかなんというか、
どうも私の好みじゃないんだなぁ。
彼女もそうなんだけどさ。
でも映画は良さそうなので、観に行かなきゃね。

Fさんのカキコ、オチを言いたいだけでしょ(爆)


思わぬプレゼント 投稿者:Tao  投稿日:12/25(土)05:26

昨日発売の「日経ネットナビ」2000年2月号に、
またまたとれなびが載っております。
"Hot!Hot!Hot!"が正月映画特集をやっており、
そこに"eiga.com"と一緒に紹介されています。
付録のCD−ROMにも7本の予告編が収録されており、
特に「シュリ」のQuickTime版はレアもの!
ぜひご覧ください。

さらに、アスミック・エース エンタテインメントから、リンクの連絡あり!
個人でこっそりやってるサイトなのに(←マジ)、
本職の方も見ているかと思うと、うれしいやら緊張するやら・・・

あと、これ告知。
サイトの一部を置いているspaceports.comが、広告を始めたようです。
バナーがひとつ、ポコっと現れますがご容赦ください。
邪魔だと思って消しても、新しいページにするたびに出てくるので、
とりあえずそのままにしておくのが懸命でしょう。
(広告のないフリーレンタルサーバないかな・・・)


逃げない(笑) 投稿者:映画館主・F  投稿日:12/25(土)02:55

かのこさん、あんな目にあって「2」行く気なの(笑)?

ミラなんとかビッチ(笑)って、元々はモデルでしょ?
それで、「青い珊瑚礁」の続編で出てきた「脱ぎ」の人(笑)。
それが急にベッソン映画であれだから、シラけるんですよ。
ベッソンも男だなぁと思ってね(苦笑)。気持ちはわかります。

で、大したことないと思ってた「ジャンヌ・ダルク」、
ミラ以外はいい・・・という評も含めて(笑)、結構好評ですね。
何か「薔薇の名前」みたいなダスティン・ホフマンも気になるし。
やっぱ見に行きますよ。
逃げない(笑)。

http://plaza.harmonix.ne.jp/~fuma/


メリー・クリスマス〜! 投稿者:かのこ  投稿日:12/24(金)23:41

Taoさん、みなさん、メリークリスマスです。
良いクリスマスを!

Taoさんは、「ブレア〜」酔わなかったんですね。
”2”の時は、酔い止め薬、絶対飲んでいきます(笑)


もろびとこぞりてシュワ来ませり 投稿者:広瀬  投稿日:12/24(金)21:47

全然違う映画だと割り切って見れば吹き替え版もなかなか楽しいです。
広川太一郎さんアドリブ暴走の「Mr.BOO」とか。


マスク 投稿者:たわら  投稿日:12/24(金)20:42

せっかく冬休みに入ったのに、バイトが忙しすぎて全然映画観に行けません(T-T)
年末がなんだぁ〜!!

ていうか昨日、テレビ朝日系で「マスク」がやってましたね。3回目くらいなのに
また観ちゃいました(^^;
ヒロインが結構かわいいくて、誰かなぁと思ってたら、彼女がキャメロンディアス
だったんですね。全然知りませんでした。ていうかキャメロンディアスのこと自体
あまり知りませんし・・(^^;
「メリーに首ったけ」は必見ですか?

字幕と吹き替え
私の場合、口の動きよりシーンと合わないって言うのが嫌いな理由です。
以前ディアボロスで、キアヌーら弁護士団が法廷内でひそひそ話してるシーンで、
当然ひそひそ声じゃなきゃいけないのに普通の声で話してるし。
あと字幕だと英語の勉強になりますし。・・なりませんか。


日本語ってすごい!! 投稿者:ADU  投稿日:12/24(金)19:57

ここのところビデオの新作を見まくっています(笑)
映画館に行けない腹いせという話も・・・(爆)

吹き替え版とオリジナル・・・
吹き替え版もそれなりに楽しいけど、口が合わなかった時が悲しい・・
その人の演技あってのセリフだからやっぱり、字幕版を見ちゃいますね
以前は、吹き替え版ばかり見ていたので(お子様だったから(笑))、
ある日字幕版を観たときその作品自体がすっかり別物に化けてしまって・・
それから吹き替え版は観なくなりました(ショックだった〜)
(でも、尊敬している声優さんはたくさんいます)

DVDの普及で一本で両方が見れる・・
すると・・・日本語ってなんて凄いんだろう。役者さんが同じことを
3回いっても、3回とも訳が違う。それだけ、訳せる言葉の幅がある・・
英語字幕にしてみると・・・もっと不思議な現象にきがつく
う〜ん、日本語って本当に奥が深い(笑)

http://home.att.ne.jp/orange/FifteenHours/


今の私は・・・。 投稿者:ちえぞう  投稿日:12/24(金)01:05

今の私は、もうすぐ受ける試験の事で頭がいっぱい。
問題集見たけどさっぱりわからない・・・。
結果は見え見えだな、きっと・・・(泣)

さて、私もビデオは字幕派ですが、
吹き替え版も捨て難いものがありますよね。
以前、テレビで「ダイ・ハード」を見た時、
「あら、ブルース・ウィリス、この場面でこんな事も言ってたの」
という新しい発見がありました。
字幕は、字数制限があるから仕方ないんでしょうけどね。
私は、個人的にエドワード・ファーロング君の声を、
誰が吹き替えしているのか知りたいなぁ。
その為だけにビデオ借りるのもやだし・・・。


ブレア・ウィッチ・プロジェクト 投稿者:Tao  投稿日:12/24(金)00:43

最近近所にできた2つめのシネコンに行って観てきました。
幸い酔うことはなかったのですが、
90分間全然退屈しませんでした。
これはまさしく、私の実家のトイレの怖さですね(笑)。
Fさんの言った意味がわかりました。
夜行くと、くら〜い穴の奥から手でも出てくるんじゃないか、
と想像して独りで怖くなってしまう。これですね。
そういや、祖父母の田舎は、昔トイレが外にあったっけ。
絶対行きたくないね、夜には。

2の製作も決定してるようだが、予算は4000万ドルらしい!
どこに金を使うんだろう・・・

>うりゅさん
御紹介ありがとうございました。
予告編については、予告編大画報もオススメします。
きっと気に入りますよ。URLは、
http://www.d3.dion.ne.jp/~coz/

>フェイクとオリジナルさん、AKIRAさん
今日は結局何か観たのかな?
今年は本当に悩みますよね、本命不在という感じで。
とりあえず全部観てみては?(笑)

>のぶぞうさん、たけぼんさん
久しぶりです>のぶぞうさん
題名の意味わかりません(笑)。なんかのタイトルなの?

声の違いについては、
吹き替えもちゃんとその辺配慮していると思うんですけどね。
透る声の人にハスキーな吹き替えは当てないでしょう。
私にとって、イーストウッドはやはり山田康雄だし(笑)
吹き替えも捨てがたいです。
(そう言いながら借りるのは必ず字幕版ですけど)

>たったったさん
「御法度」の感想ありがとうございます。
「ジャンヌ・ダルク」残念でしたね。
私も観なくてはと思っています。
土曜日に行こうかな?
「エンド・オブ・デイズ」初日ですが、
クリスマスにどんより落ち込むのもなんだし・・・(笑)
(変なことで悩んでる私)

>Fさん
ホント、ジョヴォヴィッチにメロメロなんでしょうね<ベッソン
彼女、ベッソン映画以外、全然話題にならないし。


とてもそんなことは・・・ 投稿者:映画館主・F  投稿日:12/24(金)00:08

フェイクとオリジナルさん、
「Fさぁ〜ん ベッソンひっぱたいてやって!」って
お気持ちはすごくわかるんですが、
映画に主演したがっていた、あのミラのビッチ女にたらしこまれて、
利用されるだけされて捨てられた、あわれにもみっともないベッソンを
ひっぱたくなんて、とてもとても。同性としてはできませんよ(涙)。

http://plaza.harmonix.ne.jp/~fuma/


名探偵登場 投稿者:たけぼん  投稿日:12/24(金)00:00

「交渉人」の「鑑賞の方法」について、いろいろとアドバイスをいただき
ありがとうございました!
僕もいつもは字幕版を観てるんですが、
その昔、「名探偵登場」をテレビで見て、吹き替えがすごく楽しかったので
気に入ってしまいました。これはビデオにも2種類録って残してます。
「ビバリーヒルズコップ」とかの吹き替え版も好きですが、
やっぱりAKIRAさんが言われるように
「声が合えば」ってことでしょうか。
プラス、声優がどれだけキャラに入ってるか。だと思います。
(とくにコメディの場合)

よっしゃ!「交渉人」は両方観ることに決定!
新作の話題なくて申し訳ない!!そのうち書き込みます。
ビデオに録った「TEAM最終回」早く観なければ・・・。
「何ともいえない終わり」ってなんだ?気になる・・・。


御法度 投稿者:たったった  投稿日:12/23(木)19:47

「御法度」を観ました!!
松田龍平くんの目つきの悪さが目立って気になってしょうがなかったです。
う〜ん、おもしろかったというよりまあ良かったな、って感じましたね。
大島渚の映画ってはじめて劇場で観たのですけど、雰囲気はいいですねえ。
ああいう雰囲気けっこう好きでね。
友達と行ったんだけど、友達は「つまんない。」
って言ってたけどね。

それでさ、「ジャンヌダルク」も行く予定だったんだけど、
友達が「金がない。」
とか言い出して結局行けなかったのね。
どちらかというとこっちのほうが楽しみだったのに残念でした。

まあ、今度行けばいいんだけど、ヒマがなくなるんだよね。
年末は忙しいから・・・・。

AKIRAさん、
昨日の「TEAM」の最終回観ましたか?
あれはハッピーエンドって言えばいいのか、なんと言ったらいいのか
なんとも言えない終わりでしたね。


プラモ狂四郎 投稿者:のぶぞう  投稿日:12/23(木)13:01

昨日、会社休んでスキー行ってきたんで、体痛いっす。

さて、字幕か?吹き替えか?についてですが、
俺は個人的には字幕が好きです。
俳優さん、女優さんってみんなルックスだけじゃなく
声もいいじゃないですか。
だから、日本語でわかりやすいのはいいんだけど、
イメージ壊したくないって思うんです。
みなさんはどうでしょうか?

PS.先日、TVで天才バカボン見たんですが、
声優さんが変わっててなんだか「違う!」って感じでした。


ついに! 投稿者:AKIRA  投稿日:12/23(木)12:04

>Taoさん
ありがとうございます。>HP 早速行ってみます!

ついに「マトリックス」がDVD化! しかも,3ヶ月にかけて。
「ラン・ローラ・ラン」も。

あー何か観に行きたい! でも,混んでるやろなぁ。。。


何を見ようか・・・ 投稿者:フェイクとオリジナル  投稿日:12/23(木)06:35

せっかくの休日なんだ!何か見てやる!

ADUさん へっこんでなかったです、まだ買ってないけど。
     (あれはガセネタだったのか!)
AKIRAさん 私もマック派でございます。
Fさぁ〜ん ベッソンひっぱたいてやって!
Taoさん プロジェクター買っても壁がない!

くそぉ〜!何か見てやる!

http://www5.airnet.ne.jp/ashiato/


はじめまして 投稿者:うりゅ  投稿日:12/23(木)01:31

HPでいろんなHPを紹介させて頂いています。
こちらのHPを紹介させていただきました。
事後承諾でごめんなさい。これだけの映像を集めるなんてすごいですね

20日にジャンヌダルクを観てきました。
長時間にもだれない作品でした。

http://www.tcct.zaq.ne.jp/uryuudou


明日はお休み! 投稿者:Tao  投稿日:12/23(木)00:51

そして「ブレア〜」の初日であります。
言ってくるぞ〜。
かのこさん、すっかりカメラ酔いされたようで御愁傷様。
スガイのトイレはもう○○だらけ?(笑)
私も明日は酔い止め飲んでからいこうかな。

>たったったさん
もう冬休みかぁ。いいなぁ・・・
今日は映画のはしごしたのかな?

「ゴジラ2000」については観ていないので、
私コメント控えときます。

>AKIRAさん
全米の興行収入がわかるサイト。
国内はeiga.comが早いですね。
月曜の終わり頃から火曜日にかけて情報がアップされています。
最近はちょっとだけ遅くなってきたような気がするけど。
それでも火曜の朝には大丈夫です。URLは、
http://netnavi.nikkeibp.co.jp/eiga/e-ranking/index.shtml

海外ではCinema1かな。
ここは月曜日の夜には確実にアップされています。
URLは、
http://www.cinema1.com/top10/eng_weekend.shtml

ここよりもっと早いところがあったら、教えてください。

>たけぼんさん
はじめましてです。
「交渉人」は私も字幕版がいいと思います。
サミュエルの「パルプフィクション」ばりの口調は、
やはり生で聞かなくちゃ。
AKIRAさんのおっしゃる通り、吹き替えはそのあとでいいんじゃないでしょうか?


酔った 投稿者:かのこ  投稿日:12/22(水)22:21

「ブレア〜」観てきました。
Taoさん、スガイで吐いちゃったよ・・(笑)


教えて下さい。 投稿者:AKIRA  投稿日:12/22(水)13:11

全米の興行収入(TOP10)が分かりやすく見られるHPを教えて下さい。。。

>たけぼんさん
初めまして。
「交渉人」は字幕が良いと思いますよ。 吹き替えでも声が合えば良いけど・・・。
まず字幕を借りて,1週間になるのを待って吹き替えを借りてみられたらどうでしょう?


吹き替え版もいいカモ? 投稿者:たけぼん  投稿日:12/22(水)01:40

こんにちは。初めて書き込みます。
ジャクソン&スペイシーの「交渉人」まだ見てなかったのでビデオで見ようと思います。
こういう「セリフ勝負の映画」って吹き替え版の方がいいのでしょーか。
サミュエル.L.ジャクソンの渋い声を堪能したい気もするし・・・。
両方観た人・・・居ないでしょうね。


Mac派です。(iBook欲しい。。。) 投稿者:AKIRA  投稿日:12/21(火)13:17

年賀状まだ書いてません。。。

「梟の城」の予告編で流れていた曲と,エリック・セラの「ジャンヌ・ダルク」の曲,似ています。
題名忘れたけど。。。

「ゴーストドッグ」「ゴージャス」も観たくなってきた。。。


テスト終わった 投稿者:たったった  投稿日:12/21(火)12:00

やっとさっきテストが終わってホッとしています。
これからすぐ実家に帰ります。
明日は「御法度」と「ジャンヌダルク」を観にいく予定です。
久しぶりに地元の友達と会えるので楽しみです。

Taoさん、
ゴジラは老若男女様々な人が観る映画ですので、ファンの声ばかり
優先すべきではない、ということもよく分かります。
某雑誌で映画の客層をグラフにしたものがあったのですが、
ゴジラは男性を中心に10代から50代の年代の方が圧倒的に多く
特に30代のファンだけではなく20代もけっこう観にきているようです。
最近は少子化で子供が減り、さらにはドラえもん、ポケモンなどが
子供の中心で、ゴジラみたいな映画には子供は無関心だと聞きます。
おそらくそういうことを危惧して東宝は作品レベルを迷っているのでは
ないか、その結果、中途半端な出来になってしまったのではないか、と
推測できます。
本当の意味でのゴジラ、原作に近いゴジラを描きたいのだが、子供にも
観て欲しい、その葛藤があるんだと思えます。
ゴジラほど様々な世代が観る映画は他にはあまりないと思います。
ファンのため、子供のため、映画ファンのため、という具合にいろいろ
の理想が織り交じってしまっている製作スタッフの苦労はわからないでも
ないです。
しかし、子供だっていずれ大人になります。
そのとき、少しでも多くの子供がゴジラを好きでいるためには、子供だまし
じゃいけないわけです。ファンはこれからのゴジラを願っているがために
東宝に厳しい意見を投稿しているわけです。
日本が世界的に誇れる映画キャラクターゴジラを生かすも、殺すも、東宝の
やり方次第なんですよ。
将来的なものを見据えたゴジラを作っていってほしい、と僕個人的にも思います。


さらに過去へ

Home