あなたと共に
〜興子偕老〜
宣言飲酒―――酒を飲み 宣ひて言ふ
興子偕老―――子と共に老いん
琴瑟在御―――
莫不静好―――
(鄭風「女曰鶏鳴」より抜粋)
誓いの盃を交わさん あなたと共に在ると。 ふたりが白髪となるまで添い遂げると。 傍らの あなたが奏でるこの琴の 妙なる天上の調べの如く 我らの互いを慈しむ この愛情のなんと静かに甘やかなこと…… |
残灯猶未滅―――残灯 未だ猶滅せず
将尽更揚輝―――まさに輝を揚げて更に尽きず
唯余一両炎―――唯一両の炎余
纔得解羅衣―――纔に羅衣を解くを得る
(沈満願、題は不明)
静かにゆらめく 消えるかのように見えて いまだ熱く燃え盛る そは我らの心と同じ そなたの薄絹を剥ぎ遣りて 真白き肌に接吻し この 熱く、熱く湧きあがる 恋の炎―― |